Ngày Đăng: 21 Tháng 04 Năm 2015 Với cách "thêm vải" vào trang phục của phi tần cung nữ, nữ diễn viên mong đợi tác phẩm đẹp mắt hơn và được đón nhận ở Hong Kong.
Phim truyền hình Võ Mỵ Nương truyền kỳ phát ở đài TVB được đổi tên thành Võ Tắc Thiên, ấn định lên sóng từ cuối tháng 4. Vì tác phẩm có nhiều cảnh diễn viên nữ mặc hở ngực, TVB quyết định mời đội ngũ chỉnh sửa chuyên nghiệp "thêm vải" vào trang phục, che bớt các cảnh phi tần cung nữ mặc hở hang. Cách làm này khác với phiên bản chiếu ở Đại lục trước đó - cắt bỏ hình ảnh nhân vật từ cổ trở xuống, khiến bố cục thiếu cân đối, hài hòa.
| TVB \"thêm vải\" vào trang phục để tránh cảnh quay nhạy cảm. |
Quảng bá Võ Tắc Thiên ở Hong Kong hôm 20/4, Phạm Băng Băng cho biết cô rất chờ đợi phim được ra mắt ở đây và tin tưởng bản "thêm vải" sẽ đẹp hơn bản cắt xén trước đó. Người đẹp cũng có niềm tin phim thu về thành công ở tỷ lệ người xem.
Ngoài Băng Băng, tham dự buổi quảng bá còn có Châu Hải My. Nữ diễn viên cũng cho rằng, cách làm của TVB hay hơn vì giữ được toàn bộ khung cảnh trong tác phẩm. Người đẹp tiết lộ thêm, đã lâu cô không có phim mới được phát sóng ở quê nhà vì thế rất vui mừng khi TVB mua bản quyền chiếu Võ Tắc Thiên.
| Phạm Băng Băng (trái) và Châu Hải My trong buổi họp báo. |
Mặc dù vướng sự cố về trang phục và không được đánh giá cao về chất lượng nghệ thuật, Võ Tắc Thiên phiên bản Phạm Băng Băng thu được thành công lớn về tỷ lệ người xem ở Trung Quốc cũng như gây cơn sốt ở một số nước châu Á trong thời gian qua.
Hải Lan
Sources: Vnexpress |